Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Batid palmas° pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!
Salmos 66:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, Y haced oír la voz de su alabanza. Biblia Nueva Traducción Viviente Que el mundo entero bendiga a nuestro Dios y cante sus alabanzas a viva voz. Biblia Católica (Latinoamericana) Bendigan, pueblos, a nuestro Dios,
que se escuchen sus voces, que lo alaban, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Bendecid a nuestro Dios, todos los pueblos, haced sentir la voz de su alabanza, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Bendecid, pueblos, a nuestro Dios, y haced oír la voz de su alabanza. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pueblos todos, ¡bendigan a nuestro Dios! ¡Dejen oír sus alabanzas! |
Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Batid palmas° pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!
¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos!
sí, ha de oírse aún voz de regocijo y de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: ¡Alabad a YHVH Sebaot, porque YHVH es bueno, porque para siempre es su misericordia! Y voz de los que traigan ofrendas de acción de gracias a la Casa de YHVH. Porque volveré a traer los cautivos de la tierra como al principio, dice YHVH.
Exaltad, naciones, a su pueblo,° Porque Él vengará la sangre de sus siervos,° Retribuirá la venganza a sus adversarios, Y expiará la sangre manante de su pueblo.
Después de estas cosas, oí como la voz de una gran° multitud en el cielo, que decía: ¡Aleluya! La salvación°, y la gloria y el poder son de nuestro Dios,°