Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 47:1 - La Biblia Textual 3a Edicion

1 Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré. ¡Batid palmas° pueblos todos! ¡Aclamad a ’Elohim con voz de júbilo!

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

1 Pueblos todos, batid las manos; Aclamad a Dios con voz de júbilo.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 ¡Vengan todos! ¡Aplaudan! ¡Griten alegres alabanzas a Dios!

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Aplaudan, pueblos todos, aclamen a Dios con voces de alegría

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Del director. De los hijos de Coré. Salmo.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Al Músico principal: De los hijos de Coré: Salmo Pueblos todos, batid las manos; Aclamad a Dios con voz de júbilo.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

1 1 (2) ¡Aplaudan felices, pueblos del mundo! ¡Alaben a Dios con alegría!

Tazama sura Nakili




Salmos 47:1
18 Marejeleo ya Msalaba  

Así David y toda la casa de Israel hicieron subir el Arca de YHVH° con aclamaciones y al sonido del shofar.


Sacó° luego al hijo del rey, le puso la corona, le dio el Testimonio,° y lo proclamó rey, y lo ungieron, y aplaudieron gritando: ¡Viva el rey!


y los hombres de Judá lanzaron el grito de guerra; y sucedió que cuando los hombres de Judá lanzaron el grito de guerra, Ha-’Elohim golpeó a Jeroboam y a todo Israel delante de Abías y de Judá.


Oh YHVH, Dios nuestro, sálvanos Y recógenos de entre las naciones, Para que alabemos tu santo Nombre, Para que nos gloriemos en tu alabanza.


Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de agua, Así, oh ’Elohim, te anhela el alma mía.


Al director del coro. De los hijos de Coré, sobre Alamot.° Cántico. Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.


’Elohim asciende entre aclamaciones de júbilo, YHVH asciende al son del shofar.


¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos!


¡Batan palmas los ríos, Y a una canten con júbilo los montes delante de YHVH!


Con alegría saldréis y en paz seréis conducidos; Los montes y los collados prorrumpirán en cánticos de júbilo delante de vosotros, Y todos los árboles del campo batirán palmas.


Así dice YHVH: ¡Gritad jubilosos por Jacob! ¡Gritad con alegría ante la cabeza de naciones! Haced oír, alabad, y decid: ¡YHVH ha salvado a su pueblo, el remanente de Israel!


¡Canta, oh capital de Sión! ¡Da voces de júbilo, oh Israel! ¡Alégrate y regocíjate de todo corazón, Oh ciudad de Jerusalem!


¿Quién eres tú, oh gran monte? ¡Ante Zorobabel serás aplanado! Él sacará la piedra principal° con aclamaciones de: ¡Gracia, gracia a ella!


¡Alégrate mucho, capital de Sión! ¡Da voces de júbilo, ciudad de Jerusalem! Mira a tu Rey llegando, justo y victorioso,° Humilde, montado en un asno, en una cría de asna.°


Y Samuel dijo a todo el pueblo: ¿Habéis visto al que ha elegido YHVH? En todo el pueblo no hay como él. Entonces el pueblo exclamó con alegría, y dijo: ¡Viva el rey!


Tufuate:

Matangazo


Matangazo