Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Salmos 102:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

Te levantarás y tendrás compasión de Sión, Porque es el momento de tener misericordia de ella, Porque ha llegado el tiempo señalado,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Te levantarás y tendrás misericordia de Sion, Porque es tiempo de tener misericordia de ella, porque el plazo ha llegado.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te levantarás y tendrás misericordia de Jerusalén; ya es tiempo de tener compasión de ella, ahora es el momento en que prometiste ayudar.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tú te levantarás, enternecido por Sión, pues ya es tiempo que de ella te apiades, ya ha llegado la hora;'

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero tú, Señor, permaneces para siempre, por todas las edades tu memoria.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Te levantarás y tendrás misericordia de Sión; porque es tiempo de tener misericordia de ella, pues el plazo ha llegado.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13-14 (14-15) Un día te levantarás y tendrás compasión de tu pueblo. ¡Ese día ha llegado! ¡Ya es tiempo de que lo perdones! Nosotros estamos a tu servicio y amamos a la ciudad de Jerusalén; ¡verla en ruinas y entre escombros nos causa mucho dolor!

Tazama sura
Tafsiri zingine



Salmos 102:13
26 Marejeleo ya Msalaba  

¡Oh YHVH, eterno es tu Nombre! Tu renombre, YHVH, por todas las generaciones.


¡Levántate, oh Ayuda nuestra, Y redímenos por tu misericordia!


Haz bien con tu benevolencia a Sión, Edifica los muros de Jerusalem.


¡Levántate, oh YHVH, en tu ira! ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, Y despierta a favor mío en el juicio que convocaste!


Al tiempo que Yo señale, Yo, por mí mismo, juzgaré con equidad.


Antes que los montes fueran engendrados, Y dieras a luz la tierra y el mundo, Desde la eternidad y hasta la eternidad, Tú° eres ’El.


Porque he aquí tus enemigos, oh YHVH, He aquí tus enemigos perecerán; Serán dispersados todos los que hacen iniquidad.


Dijo además ’Elohim a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: YHVH, el Dios de vuestros padres, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi Nombre para siempre jamás, y éste es mi memorial de generación en generación.


¿Y qué se responderá a los mensajeros de las naciones? Que YHVH ha cimentado a Sión, Y que en ella se refugian los afligidos de su pueblo.


¡Hablad al corazón de Jerusalem! ¡Gritadle que su dura milicia ha terminado, Y su culpa ha sido cancelada! Pues de mano de YHVH ha recibido el doble por sus pecados.


¡Levántate y resplandece, que llega tu luz! ¡La gloria de YHVH amanece sobre ti!


Así dice YHVH Sebaot, Dios de Israel: Cuando Yo haga volver sus cautivos, se volverá a decir en Judá y en sus poblados: ¡YHVH te bendiga, oh Morada de justicia, oh Monte de santidad!


Él respondió: Anda, Daniel, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.


Les dijo: No os toca a vosotros° saber los tiempos o las épocas que el Padre puso en su sola potestad,


Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer, nacido bajo la ley,


aguardando y apresurando el advenimiento del día de Dios, a causa del cual los cielos, siendo encendidos, se disolverán; y los elementos, siendo quemados, se fundirán!°


Pero amados, no ignoréis esto: que para el Señor un día es como mil años, y mil años como un día.°