Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 7:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

He tendido mi cama con hermosos cobertores, Recamados con cordoncillo de Egipto.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

He adornado mi cama con colchas Recamadas con cordoncillo de Egipto;

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mi cama está tendida con hermosas colchas, con coloridas sábanas de lino egipcio.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Adorné mi cama con un cobertor de fina tela de Egipto.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He adornado mi cama con colchas, con sábanas de lino de Egipto;

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Con adornos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Tengo tendida en la cama una colcha muy fina y colorida.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 7:16
8 Marejeleo ya Msalaba  

Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Coa, que los mercaderes del rey adquirían en Coa al contado.


Teje tapices para sí, De lino fino y de púrpura es su vestido.


Por lo cual salí a tu encuentro, Ansiosa de verte, y te he hallado.


Ella He aquí eres hermoso, oh amado mío, También placentero. Nuestro lecho es de flores,°


Los que urden el lino cardado serán confundidos, Y los que tejen el lino fino palidecerán.°


Tu velamen, de lino recamado de Egipto, Para que te sirviera de estandarte; De azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.


He aquí que la echo en cama, y en gran tribulación a los que adulteran con ella, a menos que se arrepientan de las obras de ella;°