Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Proverbios 7:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 He tendido mi cama con hermosos cobertores, Recamados con cordoncillo de Egipto.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

16 He adornado mi cama con colchas Recamadas con cordoncillo de Egipto;

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Mi cama está tendida con hermosas colchas, con coloridas sábanas de lino egipcio.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Adorné mi cama con un cobertor de fina tela de Egipto.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 He adornado mi cama con colchas, con sábanas de lino de Egipto;

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Con adornos he ataviado mi cama, recamados con cordoncillo de Egipto.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

16 Tengo tendida en la cama una colcha muy fina y colorida.

Tazama sura Nakili




Proverbios 7:16
8 Marejeleo ya Msalaba  

Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Coa, que los mercaderes del rey adquirían en Coa al contado.


Teje tapices para sí, De lino fino y de púrpura es su vestido.


Por lo cual salí a tu encuentro, Ansiosa de verte, y te he hallado.


Ella He aquí eres hermoso, oh amado mío, También placentero. Nuestro lecho es de flores,°


Los que urden el lino cardado serán confundidos, Y los que tejen el lino fino palidecerán.°


Tu velamen, de lino recamado de Egipto, Para que te sirviera de estandarte; De azul y púrpura de las costas de Elisa era tu pabellón.


He aquí que la echo en cama, y en gran tribulación a los que adulteran con ella, a menos que se arrepientan de las obras de ella;°


Tufuate:

Matangazo


Matangazo