Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 4:27 - La Biblia Textual 3a Edicion

No te desvíes a diestra ni a siniestra, Aparta tu pie del mal.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te desvíes; evita que tus pies sigan el mal.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te vuelvas a derecha ni a izquierda, sino que aléjate del mal.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No te desvíes a derecha ni a izquierda, aleja tus pasos del mal.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Por nada de este mundo dejes de hacer el bien; ¡apártate de la maldad!»

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 4:27
8 Marejeleo ya Msalaba  

Hijo mío, no los acompañes en su camino, Aparta tu pie de sus senderos,


El camino de los rectos es apartarse del mal, El que guarda su camino guarda su alma.


¡Lavaos, purificaos, y quitad de mi vista la maldad de vuestras obras! ¡Cesad de hacer el mal!


El amor sea sin hipocresía, aborreciendo lo malo, allegaos a lo bueno;


Toda la palabra que yo os ordeno cuidaréis de hacerla. No añadirás a ello, ni quitarás de ello.°


No te apartarás, pues, ni a derecha ni a izquierda de ninguna de las palabras que yo os ordeno hoy, para ir en pos de otros dioses y servirlos.°


Y cuidaréis de hacer tal como YHVH vuestro Dios os ha ordenado. No os apartaréis ni a derecha ni a izquierda.


Solamente esfuérzate y sé muy valiente, cuidando de hacer conforme a toda la Ley que mi siervo Moisés te ordenó. No te apartes de ella ni a diestra ni a siniestra, para que tengas buen éxito dondequiera que vayas.