Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Proverbios 27:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Quien a gritos bendice de madrugada a su prójimo, Puede reputársele por maldición.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, Por maldición se le contará.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un saludo alegre y en voz alta temprano en la mañana ¡será considerado una maldición!

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si uno desea el bien a su vecino gritándole muy fuerte, a lo mejor le desea el mal.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El que a voces saluda a su prójimo muy de mañana es como si lo maldijera.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que bendice a su amigo en alta voz, madrugando de mañana, por maldición se le contará.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Hasta el mejor saludo es un insulto grave, si se hace a gritos y en la madrugada.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Proverbios 27:14
9 Marejeleo ya Msalaba  

Y el mensajero que había ido a llamar a Micaías le habló, diciendo: He aquí, las palabras de los profetas declaran el bien al rey a una sola voz. Sea, pues, tu palabra como la de ellos, y anuncia el bien.


Entonces el rey de Israel convocó a los profetas, unos cuatrocientos hombres, y les preguntó: ¿Iré a la guerra contra Ramot de Galaad o desistiré? Y ellos respondieron: ¡Sube, porque Adonay la entregará en mano del rey!


Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.


Una gotera continua en tiempo de lluvia Y mujer pendenciera, hacen pareja: