También derrotó a Moab, y los midió a cordel haciéndolos echarse en tierra: dos cordeles para morir, y un cordel para vivir. Y los moabitas fueron siervos de David, y pagaron tributo.
Miqueas 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion Restituid por tanto la dote a Moreset-Gat, Pues Bet-Aczib ha defraudado a los reyes de Israel. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, vosotros daréis dones a Moreset-gat; las casas de Aczib serán para engaño a los reyes de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Den regalos de despedida a Moreset-gat, porque no hay esperanza de salvarla. La ciudad de Aczib ha engañado a los reyes de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, tú deberás pagar una fianza por Moreset-Gat. Betaksib será una trampa para los reyes de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso deberás divorciarte de Moréset Gat. Bet Aczib será una decepción para los reyes de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, tú darás dones a Moreset-gat: las casas de Aczib serán una mentira a los reyes de Israel. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso tendrán que despedirse de su amado pueblo de Moréset-gat. Los reyes de Israel serán engañados en el pueblo llamado Trampa». |
También derrotó a Moab, y los midió a cordel haciéndolos echarse en tierra: dos cordeles para morir, y un cordel para vivir. Y los moabitas fueron siervos de David, y pagaron tributo.
Y Acaz tomó la plata y el oro que halló en la Casa de YHVH y en los tesoros de la casa real, y lo envió como soborno al rey de Asiria.
Sólo Vanidad son los del vulgo, Mentira son los nobles. Puestos en balanza, suben, Pero serán más livianos que un soplo.
Carga de las bestias del Néguev:° Por tierra hostil y siniestra, De rugientes leones y leonas, De áspides y alados dragones, Llevan sus riquezas a lomo de asno, Y sus tesoros a giba de camello,° A un pueblo que no les será de provecho,
¿Por qué es perpetuo mi dolor, Y mi herida, incurable, rehúsa ser sanada? ¿Serás para mí como algo ilusorio,° Como aguas que no son estables?