Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 6:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero os digo que ni Salomón en todo su esplendor° se vistió como uno solo de éstos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sin embargo, les aseguro que ni el rey Salomón se vistió tan bien como ellas, aunque tuvo muchas riquezas.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 6:29
5 Marejeleo ya Msalaba