Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mateo 6:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 pero os digo que ni Salomón en todo su esplendor° se vistió como uno solo de éstos.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

29 pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió así como uno de ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 pero os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

29 Sin embargo, les aseguro que ni el rey Salomón se vistió tan bien como ellas, aunque tuvo muchas riquezas.

Tazama sura Nakili




Mateo 6:29
5 Marejeleo ya Msalaba  

Tufuate:

Matangazo


Matangazo