Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Mateo 16:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos entonces razonaban entre sí, diciendo: Es porque no trajimos panes.°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Ellos pensaban dentro de sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al oír esto, comenzaron a discutir entre sí pues no habían traído nada de pan.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos empezaron a comentar entre sí: '¡Caramba!, no trajimos pan.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos comentaban entre sí: 'Eso es porque no hemos traido pan'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos hablaban entre sí, diciendo: Esto dice porque no trajimos pan.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos comenzaron a hablar entre ellos, y decían: «Seguramente Jesús dijo eso porque no trajimos pan».

Tazama sura
Tafsiri zingine



Mateo 16:7
9 Marejeleo ya Msalaba  

Jesús les dijo: Cuidaos y guardaos de la levadura de los fariseos° y saduceos.


Sabiéndolo Jesús, dijo: ¿Qué estáis hablando entre vosotros, oh faltos de fe,° de que no tenéis panes?


El bautismo de Juan, ¿de dónde° era? ¿del cielo, o de hombres? (Ellos entonces razonaban entre sí, diciendo: Si decimos, del cielo, nos dirá: ¿Por qué, pues, no le creísteis?


Y guardaron el asunto para sí mismos, discutiendo qué significaba° aquello de resucitar de entre los muertos.


Y sucedió que mientras ellos conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.


Surgió entonces una discusión entre ellos sobre quién sería el más grande de ellos.°


Pero Pedro dijo: De ningún modo, Señor; porque ninguna cosa común e inmunda comí jamás.