Mateo 14:28 - La Biblia Textual 3a Edicion Pedro entonces, respondiéndole, dijo: Señor, si eres Tú, manda que vaya hacia ti sobre las aguas. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Pedro lo llamó: —Señor, si realmente eres tú, ordéname que vaya hacia ti caminando sobre el agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Pedro contestó: 'Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti caminando sobre el agua. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pedro le contestó: 'Señor, si eres tú, mándame ir hacia ti sobre las aguas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces le respondió Pedro, y dijo: Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Pedro le respondió: —Señor, si realmente eres tú, ordena que yo camine también sobre el agua y vaya hasta donde tú estás. |
Él dijo: ¡Ven! Y bajando de la barca, Pedro anduvo° sobre las aguas y fue hacia Jesús.
Interviniendo entonces Pedro, le dijo: He aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido. ¿Qué, pues, tendremos?
Pero él repetía con porfía:° Aunque tenga que morir contigo, de ningún modo te negaré. Y así también decían todos.
Le respondió Simón Pedro: Señor, ¿a quién iremos? Tienes palabras de vida eterna,
Ordeno pues, por la gracia que me fue dada, a cada cual que está entre vosotros, que no piense más altamente de lo que debe pensar, sino que piense con sobriedad,° según la medida° de fe que Dios dio a cada uno.
Pero pida con fe, no dudando nada, porque el que duda es semejante a una ola del mar, impelida y zarandeada por el viento.