Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 9:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

Enseguida, al verlo, todas las multitudes° se asombraron grandemente y corrieron a Él para saludarlo.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y en seguida toda la gente, viéndole, se asombró, y corriendo a él, le saludaron.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la multitud vio a Jesús, todos se llenaron de asombro y corrieron a saludarlo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente quedó sorprendida al ver a Jesús y corrieron a saludarlo.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Toda aquella multitud, al verlo venir, quedó sorprendida y corrió en seguida a saludarlo.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y enseguida todo el pueblo, viéndole, se asombró, y corriendo hacia Él, le saludaron.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Al ver a Jesús, la gente se puso muy contenta, pues no esperaba verlo. Todos corrieron a saludarlo.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 9:15
7 Marejeleo ya Msalaba  

Y Aarón y todos los hijos de Israel miraron a Moisés, y he aquí la tez de su rostro resplandecía, por lo cual tuvieron temor de acercarse a él.


Y toma consigo a Pedro, Jacobo y Juan. Entonces se quedó perplejo° y comenzó a angustiarse.°


Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado a la derecha, vestido de una larga ropa blanca, y quedaron atónitas de espanto.


Pero él les dice: No os atemoricéis. Buscáis a Jesús nazareno, el que fue crucificado. No está aquí, ha resucitado: Ved el lugar donde lo pusieron.


Les preguntó: ¿Qué discutís con ellos?


Jesús entonces, viendo que la multitud se agolpaba rápidamente, reprendió al espíritu inmundo, diciéndole: Espíritu mudo y sordo, Yo te mando: ¡Sal de él y no entres más en él!