Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 8:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y se olvidaron de tomar panes, y no tenían consigo sino un pan en la barca.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Habían olvidado de traer pan, y no tenían sino un pan consigo en la barca.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los discípulos se habían olvidado de llevar comida y solo tenían un pan en la barca.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se habían olvidado de llevar panes, y tan sólo tenían un pan en la barca.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los discípulos se olvidaron de llevar pan; solo tenían uno en la barca.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los discípulos se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en la barca.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos se habían olvidado de llevar comida, y solo tenían un pan en la barca.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 8:14
3 Marejeleo ya Msalaba  

Cuando llegaron a la otra orilla, los discípulos habían olvidado° llevar panes.


Y dejándolos, se embarcó° de nuevo y se fue a la ribera opuesta.


Y les ordenó diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos° y de la levadura de Herodes.