Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 7:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y decía: Lo que sale del hombre es lo que contamina al hombre.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero decía, que lo que del hombre sale, eso contamina al hombre.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y entonces agregó: «Es lo que sale de su interior lo que los contamina.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así Jesús declaraba que todos los alimentos son puros. Y luego continuó: 'Lo que hace impura a la persona es lo que ha salido de su propio corazón.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y seguía diciendo: 'Lo que sale del interior del hombre, eso es lo que contamina al hombre.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y decía: Lo que sale del hombre, eso contamina al hombre.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y también dijo: «Lo que hace impura delante de Dios a la gente, es lo que la gente dice y hace.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 7:20
12 Marejeleo ya Msalaba  

Y si alguno viene a verme, habla mentira, Su corazón recoge malas noticias, Y saliendo afuera, las divulga.


¡Ay de quienes planean maldades y traman iniquidad en sus camas! Que al clarear la mañana las ejecutan con el poder que tienen en su mano.


Pero las cosas que salen° de la boca° provienen del corazón, y ésas contaminan al hombre.


Pero Él, respondiendo, dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.°


Nada hay fuera del hombre que entre en él y lo pueda contaminar, sino las cosas que salen del hombre son° las que contaminan al hombre.


Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos: fornicaciones, hurtos, homicidios,


Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre.


Pero el que no descendía de ellos, recibió° diezmos de Abraham, y bendijo° al que tenía las promesas.


La lengua es un fuego, un mundo de iniquidad; la lengua está puesta entre nuestros miembros y contamina todo el cuerpo, e inflama el curso de la existencia,° siendo inflamada por el mismo infierno.


¿De dónde esas guerras y de dónde esas contiendas entre vosotros? ¿No es de allí, de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros?