Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Salmos 41:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y si alguno viene a verme, habla mentira, Su corazón recoge malas noticias, Y saliendo afuera, las divulga.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

6 Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón recoge para sí iniquidad, Y al salir fuera la divulgan.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Me visitan como si fueran mis amigos, pero, mientras tanto, juntan chismes y, cuando se van, los divulgan a los cuatro vientos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si alguien viene a verme, habla por hablar, pero se informa para dañarme; apenas está fuera, esparce sus rumores.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Mi enemigo me augura sólo mal: '¿Cuándo morirá y se perderá su nombre?'.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Y si alguno viene a verme, habla mentira; su corazón acumula iniquidad para sí; y al salir fuera, lo divulga.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

6 6 (7) Cuando vienen a visitarme solo me traen chismes; y cuando se van salen hablando de mí.

Tazama sura Nakili




Salmos 41:6
9 Marejeleo ya Msalaba  

Hablan falsedades, cada uno a su prójimo, Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón.


Oí a muchos susurrando: ¡Magor-missabib!° ¡Denunciadlo, denunciémoslo! Aun mis hombres de confianza esperan que claudique; Dicen: Quizá sea engañado; Entonces prevaleceremos contra él y tomaremos nuestra venganza.


El corazón de estos dos reyes será para hacerse daño, y en una misma mesa hablarán mentira, pero no prosperarán, porque todavía el fin es para un tiempo determinado.


en viajes, frecuentemente; en peligros de ríos, en peligros de ladrones, en peligros de los de mi nación,° en peligros de gentiles,° peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo