Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 6:47 - La Biblia Textual 3a Edicion

Llegada la noche, la barca estaba en medio del mar, y Él solo en la tierra.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y al venir la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Muy tarde esa misma noche, los discípulos estaban en la barca en medio del lago y Jesús estaba en tierra, solo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al anochecer, la barca estaba en medio del lago y Jesús se había quedado solo en tierra.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya anochecido, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al anochecer, la barca estaba en medio del mar, y Él solo en tierra.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando llegó la noche, la barca ya estaba en medio del lago, pero Jesús aún permanecía en tierra.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 6:47
4 Marejeleo ya Msalaba  

Y luego de despedir a las multitudes subió al monte a orar en privado, y al anochecer estaba allí solo.


y después de despedirse de ellos, fue al monte a orar.


Y viéndolos fatigados de remar, porque el viento les era contrario, hacia la cuarta vigilia de la noche, llega a ellos andando° sobre el mar; e hizo ademán de pasarlos.