Pero Él no le respondió palabra. Entonces, acercándose sus discípulos, le rogaban, diciendo: Despídela, que grita detrás de nosotros.
Marcos 6:36 - La Biblia Textual 3a Edicion despídelos, para que vayan a las alquerías y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y compren pan, pues no tienen qué comer. Biblia Nueva Traducción Viviente Despide a las multitudes para que puedan ir a las granjas y aldeas cercanas a comprar algo de comer. Biblia Católica (Latinoamericana) despide a la gente para que vayan a las aldeas y a los pueblos más cercanos y se compren algo de comer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Despídelos, para que vayan a los caseríos y aldeas del contorno a comprarse algo que comer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Despídelos para que vayan a los cortijos y aldeas de alrededor, y compren pan para sí; porque no tienen qué comer. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Despide a la gente, para que vaya a buscar comida por los campos y los pueblos cercanos. |
Pero Él no le respondió palabra. Entonces, acercándose sus discípulos, le rogaban, diciendo: Despídela, que grita detrás de nosotros.
Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.
Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.
Y sus discípulos le decían: Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado?
Y llegada una hora avanzada,° se le acercaron sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y ya es hora avanzada;°
Pero Él respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Le dicen: ¿Que vayamos° a comprar panes por doscientos denarios y les demos de comer?