Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 6:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

despídelos, para que vayan a las alquerías y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y compren pan, pues no tienen qué comer.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Despide a las multitudes para que puedan ir a las granjas y aldeas cercanas a comprar algo de comer.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

despide a la gente para que vayan a las aldeas y a los pueblos más cercanos y se compren algo de comer.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Despídelos, para que vayan a los caseríos y aldeas del contorno a comprarse algo que comer'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Despídelos para que vayan a los cortijos y aldeas de alrededor, y compren pan para sí; porque no tienen qué comer.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Despide a la gente, para que vaya a buscar comida por los campos y los pueblos cercanos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 6:36
6 Marejeleo ya Msalaba  

Pero Él no le respondió palabra. Entonces, acercándose sus discípulos, le rogaban, diciendo: Despídela, que grita detrás de nosotros.


Pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo, diciendo: Señor, ten compasión de ti. De ningún modo te suceda° esto.


Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.


Y sus discípulos le decían: Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado?


Y llegada una hora avanzada,° se le acercaron sus discípulos, diciendo: El lugar es desierto, y ya es hora avanzada;°


Pero Él respondiendo, les dijo: Dadles vosotros de comer. Le dicen: ¿Que vayamos° a comprar panes por doscientos denarios y les demos de comer?