Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Marcos 6:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

El rey se entristeció, pero a causa de los juramentos y de los que estaban reclinados a la mesa, no quiso desatenderla.°

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey se entristeció mucho; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey se arrepintió profundamente de lo que había dicho, pero debido a los juramentos que había hecho delante de sus invitados, no le podía negar lo que pedía.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey se sintió muy molesto, pero no quiso negárselo, porque se había comprometido con juramento delante de los invitados.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey se puso muy triste; pero, por los juramentos y los comensales, no se atrevió a faltarle a su palabra.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey se entristeció mucho, mas por causa del juramento y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El rey se puso muy triste, pero no quiso negarle a la muchacha lo que pedía, porque se lo había jurado delante de sus invitados.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Marcos 6:26
7 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces el rey dijo a Joab: He aquí ahora yo hago este asunto: ¡Ve y trae al joven Absalón!


Cuando el rey oyó el asunto, le pesó en gran manera, y resolvió librar a Daniel, y hasta la puesta del sol se esforzó por librarlo.


Y se entristeció el rey, pero a causa del juramento y de los comensales que estaban allí, ordenó que se la dieran.°


Y entrando de prisa ante el rey, le pidió, diciendo: ¡Dame ahora mismo la cabeza de Juan el Bautista en un trinchero!°


Y enseguida envió el rey a un verdugo, y ordenó traer su cabeza.° Y yendo, lo decapitó en la prisión,