Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.
Marcos 3:31 - La Biblia Textual 3a Edicion Y llegan su madre y sus hermanos, y quedándose afuera, lo enviaron a llamar. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego la madre y los hermanos de Jesús vinieron a verlo. Se quedaron afuera y le mandaron a decir que saliera para hablar con ellos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces llegaron su madre y sus hermanos, se quedaron afuera y lo mandaron a llamar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegan entre tanto su madre y sus hermanos, y, quedándose fuera, lo mandaron llamar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces vienen sus hermanos y su madre, y estando afuera, envían a Él, llamándole. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Mientras tanto, la madre y los hermanos de Jesús llegaron a la casa donde él estaba, pero prefirieron quedarse afuera y mandarlo a llamar. La gente que estaba sentada alrededor de Jesús le dijo: —Tu madre, tus hermanos y tus hermanas están allá afuera, y quieren hablar contigo. |
Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.
Y había una multitud sentada a su alrededor, y le dicen: Mira, tu madre y tus hermanos° te buscan afuera.