Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Marcos 3:31 - La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y llegan su madre y sus hermanos, y quedándose afuera, lo enviaron a llamar.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

31 Vienen después sus hermanos y su madre, y quedándose afuera, enviaron a llamarle.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Luego la madre y los hermanos de Jesús vinieron a verlo. Se quedaron afuera y le mandaron a decir que saliera para hablar con ellos.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Entonces llegaron su madre y sus hermanos, se quedaron afuera y lo mandaron a llamar.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Llegan entre tanto su madre y sus hermanos, y, quedándose fuera, lo mandaron llamar.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

31 Entonces vienen sus hermanos y su madre, y estando afuera, envían a Él, llamándole.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

31-32 Mientras tanto, la madre y los hermanos de Jesús llegaron a la casa donde él estaba, pero prefirieron quedarse afuera y mandarlo a llamar. La gente que estaba sentada alrededor de Jesús le dijo: —Tu madre, tus hermanos y tus hermanas están allá afuera, y quieren hablar contigo.

Tazama sura Nakili




Marcos 3:31
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y oyéndolo sus familiares, salieron para echar mano de Él, pues decían: Está° fuera de sí.


Esto les dijo° porque afirmaron: Tiene un espíritu inmundo.


Y había una multitud sentada a su alrededor, y le dicen: Mira, tu madre y tus hermanos° te buscan afuera.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo