Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 9:36 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y al venir la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días nada dijeron a nadie de las cosas que habían° visto.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando la voz terminó de hablar, Jesús estaba allí solo. En aquel tiempo, no le contaron a nadie lo que habían visto.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de oírse estas palabras, Jesús estaba allí solo. Los discípulos guardaron silencio por aquellos días, y no contaron nada a nadie de lo que habían visto.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando se extinguió la voz, encontraron a Jesús solo. Ellos guardaron silencio y, de momento, a nadie refirieron nada de lo que habían visto.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pasada aquella voz, Jesús fue hallado solo; y ellos callaron; y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Después de oír la voz, los discípulos vieron que Jesús se había quedado solo. Y durante algún tiempo no le contaron a nadie lo que habían visto.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 9:36
4 Marejeleo ya Msalaba  

Tiempo de romper y tiempo de coser, Tiempo de callar y tiempo de hablar,


Y mientras ellos descendían del monte, Jesús les encargó, diciendo: A nadie digáis la visión hasta que el Hijo del Hombre haya resucitado° de los muertos.


Y no sabía qué más decir,° porque estaban aterrorizados.