Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Lucas 14:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

y serás bienaventurado, pues no te pueden retribuir, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego, en la resurrección de los justos, Dios te recompensará por invitar a los que no podían devolverte el favor».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Qué suerte para ti si ellos no pueden compensarte! Pues tu recompensa la recibirás en la resurrección de los justos.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichoso tú entonces, pues ellos no tienen con qué recompensarte; porque así tendrás tu recompensa en la resurrección de los justos'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar; pues te será recompensado en la resurrección de los justos.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ellos no podrán darte nada a cambio, pero Dios te bendecirá. Él te dará un premio cuando resuciten todos los que practican la justicia.»

Tazama sura
Tafsiri zingine



Lucas 14:14
11 Marejeleo ya Msalaba  

El que da al pobre presta a YHVH, Y Él se lo devolverá.


para que así tu limosna sea en secreto, y tu Padre, que ve en lo secreto, te recompensará.°


Sino que, cuando hagas un banquete, invita a los pobres, a los mancos, a los cojos, a los ciegos,


y los que hicieron° lo bueno saldrán a resurrección de vida, pero los que practicaron lo malo, a resurrección de juicio.°


teniendo esperanza en Dios, la cual ellos mismos también abrigan, que ha de haber resurrección,° tanto de justos como de injustos.