Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Levítico 21:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

pero no podrá traspasar el velo ni acercarse al altar, pues tiene defecto en sí. No profanará mis Santuarios porque Yo soy YHVH, que los santifico.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pero no se acercará tras el velo, ni se acercará al altar, por cuanto hay defecto en él; para que no profane mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero a causa de su defecto físico, no se le permite entrar en la sala detrás de la cortina interior ni acercarse al altar, porque esto contaminaría mi santuario. Yo soy el Señor quien los hace santos».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero, debido a su defecto corporal, no irá hasta el velo ni se acercará al altar; así no profanará mi santuario, porque yo soy Yavé, que a ellos los santifico.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero no se acercará al velo ni llegará hasta el altar, porque tiene un defecto. No profanará mi santuario, pues yo soy Yahveh, el que los santifico'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero no entrará tras el velo, ni se acercará al altar, por cuanto hay defecto en él; para que no profane mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pero no podrán entrar más allá de la cortina del santuario, ni podrán acercarse a mi altar. Si lo hicieran, mi santuario quedaría impuro. Yo, el Dios de Israel, los he consagrado a mi servicio».

Tazama sura
Tafsiri zingine



Levítico 21:23
13 Marejeleo ya Msalaba  

¡Acuérdate de ellos, oh Dios mío, porque profanaron la investidura sacerdotal y el pacto del sacerdocio y de los levitas!


Y así, pues, mantendréis separados de sus impurezas a los hijos de Israel, para que no mueran por sus impurezas, al contaminar mi Tabernáculo, que está en medio de ellos.


Habla a toda la asamblea de los hijos de Israel, y diles: Sed santos, porque Yo, YHVH vuestro Dios, soy santo.°


Santificaos, sed santos, porque Yo soy YHVH vuestro Dios.


No saldrá del Santuario ni profanará el Santuario de su Dios, porque la diadema del aceite de la unción de su Dios está sobre él. Yo, YHVH.


Podrá comer el pan de su Dios procedente de las cosas santísimas y de las santas,°


Así habló Moisés a Aarón, a sus hijos, y a todos los hijos de Israel.


Santos serán para su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque ellos son los que presentan las ofrendas ígneas a YHVH, el pan de su Dios. Por esto han de ser santos.


haciendo que ellos carguen con la culpabilidad cuando coman de sus cosas consagradas, porque Yo soy YHVH, el que los santifica.


¡Insensatos y ciegos!, porque ¿qué es mayor: el oro, o el santuario que santificó el oro?