Asimismo para los panes de la proposición, para la flor de harina para el sacrificio, para las hojuelas sin levadura, para lo preparado en sartén, para lo tostado, y para toda medida y cuenta,
Levítico 19:35 - La Biblia Textual 3a Edicion No haréis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 No hagáis injusticia en juicio, en medida de tierra, en peso ni en otra medida. Biblia Nueva Traducción Viviente »No emplees medidas falsas cuando midas la longitud, el peso o la capacidad. Biblia Católica (Latinoamericana) No cometan injusticia en los juicios, ni en medidas de longitud, de peso o capacidad;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 No cometeréis injusticia ni en los juicios ni en las medidas de longitud, de peso y de capacidad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No hagáis injusticia en juicio, en medida de tierra, en peso ni en otra medida. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »No hagan trampa con las pesas y medidas. Las balanzas, pesas y medidas que usen deben ser exactas. Yo soy su Dios, quien los sacó de Egipto. Por lo tanto, cumplan fielmente todos mis mandamientos. Yo soy el Dios de Israel.» |
Asimismo para los panes de la proposición, para la flor de harina para el sacrificio, para las hojuelas sin levadura, para lo preparado en sartén, para lo tostado, y para toda medida y cuenta,
La balanza falsa es abominación a YHVH, Pero la pesa cabal es su complacencia.
Peso y balanzas justas son de YHVH, Todas las pesas de la bolsa son obra suya.
No harás injusticia en el juicio: ni alzarás el rostro del menesteroso° ni favorecerás al grande. Con rectitud juzgarás a tu prójimo.°
Oíd lo que YHVH está diciendo: ¡Levántate, llama a juicio a los montes, Y que los collados oigan tu voz!
porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.°
Tendrás pesa exacta y justa, tendrás medida exacta y justa, para que tus días se prolonguen en la tierra que YHVH tu Dios te da.