(Pues los hijos de Israel habían subido y llorado delante de YHVH hasta la tarde, y habían consultado a YHVH, diciendo: ¿Entablaré de nuevo combate contra los hijos de mi hermano Benjamín? Y YHVH les había dicho: Subid contra él.)
Jueces 20:24 - La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, al día siguiente, los hijos de Israel marcharon contra los hijos de Benjamín. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Por lo cual se acercaron los hijos de Israel contra los hijos de Benjamín el segundo día. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, al día siguiente, volvieron a pelear contra los hombres de Benjamín, Biblia Católica (Latinoamericana) Los israelitas atacaron a los benjaminitas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al día siguiente los israelitas avanzaron hacia los benjaminitas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día a los hijos de Benjamín. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por segunda vez los israelitas avanzaron contra los de Benjamín, |
(Pues los hijos de Israel habían subido y llorado delante de YHVH hasta la tarde, y habían consultado a YHVH, diciendo: ¿Entablaré de nuevo combate contra los hijos de mi hermano Benjamín? Y YHVH les había dicho: Subid contra él.)
Y salió Benjamín de Gabaa contra ellos el segundo día y otra vez hizo caer por tierra dieciocho mil hombres de los hijos de Israel, todos ellos armados de espada.