Todas estas cosas habló Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola nada les hablaba,
Juan 16:29 - La Biblia Textual 3a Edicion Dicen sus discípulos: Mira, ahora hablas con claridad, y ninguna alegoría dices. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Le dijeron sus discípulos: He aquí ahora hablas claramente, y ninguna alegoría dices. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces sus discípulos dijeron: —Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado. Biblia Católica (Latinoamericana) Los discípulos le dijeron: 'Ahora sí que hablas con claridad, sin usar parábolas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sus discípulos le dicen: 'Ahora sí que hablas con claridad y no por medio de figuras. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus discípulos le dijeron: He aquí ahora hablas claramente, y ningún proverbio dices. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los discípulos le dijeron: —¡Ahora sí que estás hablando claramente, y no usas comparaciones! |
Todas estas cosas habló Jesús a las multitudes en parábolas, y sin parábola nada les hablaba,
Y les declaraba con franqueza° el asunto, pero Pedro, tomándolo aparte, comenzó a reconvenirlo.
Esta alegoría les dijo Jesús, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía.
Estas cosas os he hablado en alegorías; llega una hora en que ya no os hablaré en alegorías, sino claramente os anunciaré acerca del Padre.