Ahora pues, henos en tu mano. Haz con nosotros como te parezca bien y justo.
Josué 9:26 - La Biblia Textual 3a Edicion Y él lo hizo así, y los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los mataran. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y él lo hizo así con ellos; pues los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Josué no permitió que el pueblo de Israel matara a los gabaonitas; Biblia Católica (Latinoamericana) Josué no los entregó a los israelitas para que fueran masacrados, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así lo hizo con ellos: los libró de las manos de los israelitas y no los mataron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Así fue como Josué protegió a los gabaonitas y no permitió que los israelitas los mataran. |
Ahora pues, henos en tu mano. Haz con nosotros como te parezca bien y justo.
Y aquel día Josué los designó como leñadores y aguadores para la comunidad y para el altar de YHVH hasta el día presente, en el lugar que Él habría de escoger.