Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Josué 9:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y él lo hizo así, y los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los mataran.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y él lo hizo así con ellos; pues los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Josué no permitió que el pueblo de Israel matara a los gabaonitas;

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Josué no los entregó a los israelitas para que fueran masacrados,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así lo hizo con ellos: los libró de las manos de los israelitas y no los mataron.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Así fue como Josué protegió a los gabaonitas y no permitió que los israelitas los mataran.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Josué 9:26
2 Marejeleo ya Msalaba  

Ahora pues, henos en tu mano. Haz con nosotros como te parezca bien y justo.


Y aquel día Josué los designó como leñadores y aguadores para la comunidad y para el altar de YHVH hasta el día presente, en el lugar que Él habría de escoger.