Job 39:21 - La Biblia Textual 3a Edicion Escarba en el valle, Se regocija en su fuerza, Sale al encuentro de las armas, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, Sale al encuentro de las armas; Biblia Nueva Traducción Viviente Patea la tierra y se alegra de su fuerza cuando se lanza a la batalla. Biblia Católica (Latinoamericana) Da patadas en el suelo de la pradera,
y relinchando con fuerza, se lanza al frente del ejército. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Piafa gozoso en el valle, sale al encuentro de las armas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro del hombre armado: Biblia Traducción en Lenguaje Actual El caballo patea con furia y se lanza hacia la llanura, sintiéndose orgulloso de su fuerza. |
Y éste, como esposo que sale de su alcoba, Se alegra cual atleta corriendo la carrera.
El caballo es preparado para el día de la batalla, Pero la victoria es de YHVH.
He estado atento y he escuchado: No hablan rectamente, No hay quien se arrepienta de su maldad, y diga: ¿Qué he hecho? Cada cual se vuelve a su carrera, Como corcel desbordado en la batalla.
Así dice YHVH: No se alabe el sabio en su sabiduría, Ni se alabe el valiente en su valentía, Ni se alabe el rico en sus riquezas.
Entonces resonaron los cascos de caballos, Por el continuo galopar de sus corceles.
Cuando el filisteo miró en derredor y vio a David, lo despreció, porque era un mozalbete rubio y bien parecido.