Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que retornes a la tierra, Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres° y al polvo volverás.
Job 34:15 - La Biblia Textual 3a Edicion Toda carne perecería a una, Y el hombre volvería al polvo. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Toda carne perecería juntamente, Y el hombre volvería al polvo. Biblia Nueva Traducción Viviente todos los seres vivientes dejarían de existir y la humanidad volvería al polvo. Biblia Católica (Latinoamericana) en un instante moriría toda la tierra
y los hombres volverían al polvo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 toda carne expiraría al punto y el hombre tornaría al polvo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) toda carne perecería juntamente, y el hombre volvería al polvo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¡todos nosotros moriremos y volveremos a ser polvo! |
Con el sudor de tu rostro comerás pan hasta que retornes a la tierra, Porque de ella fuiste tomado, Pues polvo eres° y al polvo volverás.
Y pereció toda carne que se movía sobre la tierra, tanto ave como animal y fiera, y de todo bicho que pulula sobre la tierra, y todos los hombres.
Pues irremisiblemente hemos de morir, y somos como agua derramada en la tierra, que no puede ser recogida, pero ’Elohim no quita la vida, sino que provee medios para que el desterrado no siga alejado de Él.
Recuerda, te ruego, que del barro me moldeaste, ¿Y al polvo me harás volver?
Yo sé que me conduces a la muerte, A la casa destinada para todos los vivientes.
Todo es una misma cosa, Por eso digo que Él destruye al inocente y al malvado.
Cuando ocultas tu rostro, se turban, Si retiras el soplo, dejan de ser, Y vuelven a su polvo.
Y el polvo° vuelva a la tierra, de donde procede, Y el espíritu retorne a Ha-’Elohim, que lo dio.
No hay indignación en mí; Si me diera espinos y cardos, Me lanzaría sobre ella para quemarlos todos;
No contenderé para siempre, Ni para siempre estaré airado, Porque delante de mí sucumbiría el espíritu° y las almas que he creado.