Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Jeremías 49:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

Después cambiaré la suerte de Amón, dice YHVH.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, yo restableceré el bienestar de los amonitas en los días venideros. Yo, el Señor, he hablado».

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero, en el futuro, mejoraré la suerte de los hijos de Ammón, dice Yavé.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero después de esto cambiará la suerte de los hijos de Amón' -oráculo de Yahveh-.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y después de esto haré volver la cautividad de los hijos de Amón, dice Jehová.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero después de todo esto, yo haré que ustedes, los amonitas, vuelvan del país adonde hayan sido llevados».

Tazama sura
Tafsiri zingine



Jeremías 49:6
8 Marejeleo ya Msalaba  

Pero su paga estará consagrada a YHVH. No se guardará ni se atesorará, porque sus ganancias serán para los que estén delante de YHVH, Para que coman hasta hartarse y vistan con esplendidez.


Pero después que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad y cada cual a su tierra.


Los entregaré en mano de quienes buscan su vida, Y en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, Y en mano de sus siervos. Después será habitada como antaño, dice YHVH.


En lo postrero de los tiempos haré volver a los cautivos de Moab, dice YHVH. Hasta aquí la sentencia de Moab.


Pero en los últimos días, dice YHVH, Haré regresar a los cautivos de Elam.


Pero Yo cambiaré su suerte, la suerte de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Samaria y de sus hijas, y junto con ellas, tu propia suerte,


Entrará a la tierra gloriosa, y muchas provincias serán derribadas, pero Edom y Moab, y la mayoría de los hijos de Amón escaparán de su mano.