Por la opresión de los pobres, Por el gemido del menesteroso, Ahora me levantaré, dice YHVH. Pondré en seguridad a los que son escarnecidos.
Isaías 3:13 - La Biblia Textual 3a Edicion A punto de litigar está YHVH, Y en pie para juzgar a los pueblos.° Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor ocupa su lugar en el tribunal, y presenta su caso contra su pueblo. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé demanda a los ancianos y a los jefes de su pueblo:
'Ustedes han devorado los frutos de la viña,
en sus casas están los despojos del pobre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh se presenta a discutir, está en pie para juzgar a su pueblo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jehová está en pie para litigar, está en pie para juzgar a los pueblos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Dios está por juzgar a su pueblo. |
Por la opresión de los pobres, Por el gemido del menesteroso, Ahora me levantaré, dice YHVH. Pondré en seguridad a los que son escarnecidos.
¡Levántate, oh ’Elohim, y sustenta tu propia causa! Acuérdate de cómo el vil te injuria cada día.
Salmo de Asaf. ’Elohim se levanta en la sinagoga de los jueces,° Y en medio de los jueces juzga:
Y venid después y estaremos a cuenta, dice YHVH: Aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; Aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca° lana.
Así dice YHVH tu Soberano, y tu Dios, Que defiende la causa de su pueblo: He aquí, Yo quito de tu mano la copa del aturdimiento; No volverás a beber de la copa de mi ira;
Pues mediante el fuego YHVH hará justicia, Y mediante su espada respecto a todo mortal, Y serán muchos las víctimas de YHVH.
¡Alértense las naciones y vengan al valle de Josafat,° Porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones en derredor!
Oíd lo que YHVH está diciendo: ¡Levántate, llama a juicio a los montes, Y que los collados oigan tu voz!
Oh montes y fuertes cimientos de la tierra, Oíd el pleito de YHVH, Porque YHVH tiene pleito con su pueblo, Y contenderá con Israel: