Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaías 24:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

En la ciudad sólo quedan escombros; Sus puertas han sido heridas con la ruina.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

La ciudad quedó desolada, y con ruina fue derribada la puerta.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

La ciudad ha quedado en ruinas, sus puertas echadas abajo.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

La ciudad es ahora sólo ruinas y la plaza se ha quedado sin vida, desierta.)

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sólo queda en la ciudad desolación; triturada está la puerta como escombrera.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

La ciudad quedó destruida, y sus portones, hechos pedazos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaías 24:12
12 Marejeleo ya Msalaba  

¡Aúlla, puerta! ¡Grita, ciudad! ¡Desfallece, oh Filistea, toda tú! Porque un humo viene del norte, Y no hay rezagado en sus huestes.


El palacio quedará vacío, La ciudad populosa desierta, El collado y la atalaya, convertidos en baldíos para siempre, En delicia de asnos Y pastizal de rebaños.


Pero caerá granizo; El bosque será talado; La ciudad será totalmente abatida.


Yo iré delante de ti, y allanaré los lugares escabrosos,° Quebraré los batientes de bronce, y haré pedazos las barras de hierro.


Reduciré Jerusalem a montones de escombros, La convertiré en cubil de chacales, Y a las ciudades de Judá en desolación sin habitante.


a ¡Cómo ha quedado solitaria la ciudad populosa! ¡Cómo se convirtió en viuda la grande de las naciones! ¡La princesa de provincias se ha tornado tributaria!


d Las calzadas de Sión están de luto, nadie asiste a las solemnidades, Todas sus puertas están desoladas, sus sacerdotes gimen, Sus doncellas están afligidas, y ella misma está sumida en amargura.


f Ha hundido en el fango sus portales, ha roto y quebrado sus cerrojos. Su rey y sus príncipes están esparcidos entre los gentiles, no existe ley° Y sus profetas no hallan más visión de parte de YHVH.


Porque el monte de Sión está desolado, Y las zorras se pasean por él.


¿Cómo espera el bien la que habita en Marot, Si de parte de YHVH ha bajado el mal hasta la puerta de Jerusalem?


Porque su llaga° es incurable, y ésta alcanzará también a Judá, Se propagará hasta la puerta de mi pueblo, En medio de Jerusalem.


Entonces el rey° se enfureció, y enviando sus ejércitos destruyó a aquellos homicidas y prendió fuego a su ciudad.°