Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaías 23:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Oh habitantes de la costa, pasad a Tarsis y gemid!

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la costa.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Avisen ahora a Tarsis! ¡Giman, ustedes que viven en tierras lejanas!

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vuelvan, pues, a Tarsis, y dejen que se lamenten los habitantes de la costa, habitantes de la costa.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Seguid hasta Tarsis; gemid, habitantes de la costa.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la isla.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y dirán a los habitantes de la costa: “Vayan al lugar más lejano del mundo, y al llegar pónganse a llorar”.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaías 23:6
8 Marejeleo ya Msalaba  

Porque Moab gemirá por Moab, Toda ella se lamentará por las tortas de pasas de Kir-hareset. Sí, gemiréis enteramente desconsolados.


Porque huyen de la espada, De la espada afilada y del arco entesado; De la lucha encarnizada.


Vuelve° a tu tierra, oh hija de Tarsis, Que el puerto no existe más.


Y ha dicho: No volverás a alborozarte más, oh doncella ultrajada, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim, pero ni aun allí tendrás reposo.


Se trae plata laminada de Tarsis y oro de Ufaz; Se labra por el artífice, Se labra por mano del fundidor, De azul y de púrpura° es su vestido: Todo ello hechura de hábil artesano.°


Todos los moradores de las costas están atónitos a causa de ti, Sus reyes tiemblan de espanto, Sus rostros están abatidos,


Pero Jonás se levantó para huir de la presencia de YHVH a Tarsis.° Y bajando a Jope,° halló una nave que partía a Tarsis. Pagó el precio y se embarcó para navegar con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de YHVH.