Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Isaías 22:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

Aquel día llamaré a mi siervo Eliaquim ben Hilcías,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

En aquel día llamaré a mi siervo Eliaquim hijo de Hilcías,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y entonces llamaré a mi siervo Eliaquim, hijo de Hilcías, para que te reemplace.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

a Eliaquim, hijo de Helcías. Le pasaré tu traje,

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y sucederá en aquel día: llamaré a mi siervo, Eliaquín hijo de Jilquías,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será que, en aquel día, llamaré a mi siervo Eliaquim, hijo de Hilcías;

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

”Escucha bien, Sená: Dios llamará a Eliaquim, su leal servidor,

Tazama sura
Tafsiri zingine



Isaías 22:20
6 Marejeleo ya Msalaba  

Y llamaron al rey. Entonces salieron hacia ellos Eliaquim ben Hilcías, que estaba sobre el palacio, Sebna el escriba, y Joa ben Asaf, el cronista.


Y Eliaquim ben Hilcías, que estaba sobre la casa, Sebna, el escriba, y Joa ben Asaf, el cronista, fueron a Ezequías con sus vestidos rasgados, y le comunicaron las palabras del Rabsaces.


Entonces Eliaquim, Sebna y Joa, dijeron al Rabsaces: Te rogamos que hables a tus siervos en arameo°, que nosotros lo entendemos, no nos hables en judío° ante la gente que está sobre el muro.


Entonces Eliaquim ben Hilcías, mayordomo de palacio, y Sebna, el escriba, y Joa ben Asaf, el cronista, se presentaron ante Ezequías con sus vestidos rasgados y le refirieron las palabras del Rabsaces.


Y salió a él Eliaquim ben Hilcías, mayordomo de palacio; Sebna el escriba, y Joa ben Asaf, el cronista.


Y envió a Eliaquim, mayordomo de palacio, y a Sebna, el escriba, y a los más ancianos de los sacerdotes, cubiertos de saco, al profeta Isaías ben Amoz,