Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Hebreos 6:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y esto haremos, si lo permite Dios.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y esto haremos, si Dios en verdad lo permite.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que, si Dios quiere, avanzaremos hacia un mayor entendimiento.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Haremos, pues, como dijimos, si Dios nos lo permite.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto es lo que haremos, Dios mediante.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y esto haremos a la verdad, si Dios lo permite.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Claro que todo esto lo seguiremos enseñando, si Dios así nos lo permite.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Hebreos 6:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

y se despidió de ellos diciéndoles: Regresaré a vosotros si Dios quiere.° Y zarpó de Éfeso.°


a fin de que llegue a vosotros con gozo, por la voluntad de Dios, y tenga un tiempo de descanso con vosotros.


Porque no quiero ahora veros de paso, pues si el Señor lo permite, espero permanecer algún tiempo con vosotros.


Pero iré pronto a vosotros, cuando el Señor quiera; y conoceré, no las palabras sino el poder de los que se han envanecido,


Porque, en efecto, es imposible que los° que una vez fueron iluminados° y probaron° el don celestial, y llegaron a ser partícipes° del Espíritu Santo,


En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere,° viviremos, y haremos esto o aquello.