Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Hebreos 6:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y esto haremos, si lo permite Dios.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

3 Y esto haremos, si Dios en verdad lo permite.

Tazama sura Nakili

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Así que, si Dios quiere, avanzaremos hacia un mayor entendimiento.

Tazama sura Nakili

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Haremos, pues, como dijimos, si Dios nos lo permite.

Tazama sura Nakili

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Esto es lo que haremos, Dios mediante.

Tazama sura Nakili

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y esto haremos a la verdad, si Dios lo permite.

Tazama sura Nakili

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Claro que todo esto lo seguiremos enseñando, si Dios así nos lo permite.

Tazama sura Nakili




Hebreos 6:3
6 Marejeleo ya Msalaba  

y se despidió de ellos diciéndoles: Regresaré a vosotros si Dios quiere.° Y zarpó de Éfeso.°


a fin de que llegue a vosotros con gozo, por la voluntad de Dios, y tenga un tiempo de descanso con vosotros.


Porque no quiero ahora veros de paso, pues si el Señor lo permite, espero permanecer algún tiempo con vosotros.


Pero iré pronto a vosotros, cuando el Señor quiera; y conoceré, no las palabras sino el poder de los que se han envanecido,


Porque, en efecto, es imposible que los° que una vez fueron iluminados° y probaron° el don celestial, y llegaron a ser partícipes° del Espíritu Santo,


En lugar de lo cual deberíais decir: Si el Señor quiere,° viviremos, y haremos esto o aquello.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo