Pero el capitán de la guardia dejó algunos de los más pobres del país para que fueran viñadores y labradores.
Ezequiel 5:3 - La Biblia Textual 3a Edicion De allí recogerás unos cuantos cabellos, y los atarás en el orillo de tu manto. Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en la falda de tu manto. Biblia Nueva Traducción Viviente Conserva apenas un poquito del cabello y átalo en tu túnica. Biblia Católica (Latinoamericana) Apartarás algunos que esconderás en los pliegues de tu manto;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 De ahí tomarás unos pocos pelos y los atarás a la orla de tu vestido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en el borde de tu manto. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Un poco de ese pelo lo atarás al borde de tu capa, |
Pero el capitán de la guardia dejó algunos de los más pobres del país para que fueran viñadores y labradores.
Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo que los más pobres del pueblo, los que no tenían nada, permanecieran en tierra de Judá, y les dio viñedos y heredades.
Jeremías fue entonces a Gedalías ben Ahicam, a Mizpa, y habitó con él en medio del pueblo que había quedado en el país.
Pero a otra parte de entre los más pobres del pueblo, los dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, como viñadores y labradores asalariados.
Un tercio lo quemarás a fuego en medio de la ciudad cuando termine el asedio, un tercio lo sacudirás con la espada en torno a la ciudad, y un tercio lo esparcirás al viento, porque desenvainaré la espada tras ellos.
Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en medio del fuego, y en el fuego los quemarás. De allí saldrá un fuego que envolverá toda la casa de Israel.
¡Cuán° estrecha es la puerta, y angosto el camino que conduce a la vida! Pocos son los que la hallan.
Y: Si el justo con dificultad se salva, ¿En dónde aparecerá el impío y el pecador?°