Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Éxodo 5:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo también Faraón: Mirad, el pueblo de este país ahora es numeroso, y vosotros los estáis haciendo cesar de sus tareas.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Dijo también Faraón: He aquí el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacéis cesar de sus tareas.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miren, hay muchos de su pueblo en esta tierra y ustedes les impiden continuar su labor.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Faraón añadió: 'Este pueblo ahora es más numeroso que la gente del país y ¿ustedes quieren que interrumpa sus trabajos?'

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Añadió el Faraón: '¡Ahora que son más numerosos que los del país pretendéis vosotros que interrumpan sus trabajos!'.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dijo también Faraón: He aquí el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacéis cesar de sus cargos.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Éxodo 5:5
5 Marejeleo ya Msalaba  

Y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo lo haré más pesado aún. Mi padre os castigó con azotes, pero yo os castigaré con escorpiones.


Así que, si mi padre os impuso un yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo: mi padre os castigó con azotes, pero yo, con escorpiones.


Sucedió en aquellos días que, siendo ya mayor, Moisés salió a sus hermanos y observó su servidumbre.° Vio también a un egipcio que azotaba a un hebreo de entre sus hermanos.


En la multitud de pueblo está la gloria del rey, Y en la falta de pueblo la flaqueza del príncipe.