Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Éxodo 2:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y su hermana° se había situado a lo lejos, para saber qué se haría con él.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y una hermana suya se puso a lo lejos, para ver lo que le acontecería.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

La hermana del bebé se mantuvo a cierta distancia para ver qué le pasaría al niño.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

La hermana del niño se quedó a cierta distancia para ver lo que le pasaba.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La hermana del niño se quedó a distancia, para ver qué le sucedía.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y una hermana suya se paró a lo lejos, para ver lo que le acontecería.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sin embargo, la hermana del niño se quedó a cierta distancia, para ver qué pasaba con él.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Éxodo 2:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

Entonces Miriam, la profetisa, hermana de Aarón, tomó el pandero en su mano, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y con danzas.


Porque Yo te saqué de la tierra de Egipto, Te redimí de la casa de esclavitud, Enviando delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.


Los hijos de Israel, toda la asamblea, llegaron al desierto de Zin en el mes primero, y el pueblo permaneció en Cades. Allí murió Miriam, y allí fue sepultada.


y la mujer de Amram se llamaba Jocabed, hija de Leví, que le había nacido a Leví en Egipto. Ésta dio a luz para Amram a Aarón, a Moisés y a Miriam su hermana.