Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Deuteronomio 21:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

y declararán, diciendo: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han visto.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

y protestarán y dirán: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han visto.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego dirán: “Nuestras manos no derramaron la sangre de esta persona ni vimos cómo sucedió.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

y pronunciarán estas palabras: 'Nuestras manos no han derramado esa sangre y nuestros ojos no han visto nada.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y, tomando la palabra, dirán: 'Nuestras manos no han derramado esta sangre y nuestros ojos no han visto nada.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y protestarán, y dirán: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo vieron.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y dirán: “Dios nuestro, ha muerto un inocente en nuestro pueblo; ¡no nos castigues por su muerte! No sabemos quién pudo haberlo matado. ¡Perdónanos! ¡Tú eres el Dios de Israel! ¡Tú nos diste libertad cuando éramos esclavos en Egipto!” »Si obedecen a Dios y hacen todo esto, Dios no los culpará de nada.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Deuteronomio 21:7
8 Marejeleo ya Msalaba  

YHVH ha hecho volver sobre ti toda la sangre derramada de la casa de Saúl, cuyo trono has usurpado, y YHVH ha entregado el reino en mano de tu hijo Absalón; y ¡hete ahí prendido° en tus maldades, porque eres un hombre sanguinario!


No profanaréis la tierra en la cual estáis, porque la sangre profana la tierra, y la tierra no será expiada de la sangre que fue derramada en ella, excepto por la sangre del que la derramó.


y todos los ancianos de aquella ciudad, la más cercana al cadáver, lavarán sus manos sobre la becerra desnucada en el arroyo,


¡Haz expiación, oh YHVH, a tu pueblo Israel, al cual redimiste, y no imputes sangre inocente en medio de tu pueblo Israel! Y la sangre les será por expiación.