Pero su alma se apegó a Dina, la hija de Jacob, y se enamoró de la muchacha, y habló al corazón de la muchacha.
Deuteronomio 21:11 - La Biblia Textual 3a Edicion y entre los cautivos veas alguna mujer hermosa, y te prendes de ella, y desees tomarla por mujer tuya, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 y vieres entre los cautivos a alguna mujer hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por mujer, Biblia Nueva Traducción Viviente Y supongamos que, entre los cautivos, ves a una mujer hermosa a la cual te sientes atraído y deseas casarte con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) verás tal vez entre las cautivas a una mujer hermosa, te enamoras de ella y querrás hacerla tu esposa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 si ves entre los cautivos una mujer hermosa y la deseas para ti y quieres tomarla por mujer, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y vieres entre los cautivos alguna mujer hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por esposa, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si entre ellos alguno de ustedes ve a una mujer muy bella y decide tomarla por esposa, tendrá que hacer lo siguiente: |
Pero su alma se apegó a Dina, la hija de Jacob, y se enamoró de la muchacha, y habló al corazón de la muchacha.
Pero Hamor habló con ellos, diciendo: El alma de mi hijo Siquem se ha apegado a vuestra hija, os ruego se la deis por mujer.
los hijos de Dios° vieron que las hijas del hombre eran hermosas,° y tomaron para sí mujeres de entre todas las que habían escogido.
Mujer virtuosa, ¿quién la hallará? Porque su estima sobrepasa largamente a la de las piedras preciosas.
Engañosa es la gracia y fugaz la hermosura, Pero la mujer que teme a YHVH, ésa será alabada.
Pero dejad con vida entre las mujeres a todas las jóvenes que no hayan conocido lecho de varón.
Cuando salgas a la batalla contra tus enemigos, y YHVH tu Dios los entregue en tu mano, y los tomes en cautiverio,
la introducirás en el interior de tu casa, y ella rapará su cabeza y se cortará las uñas.