Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Deuteronomio 1:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, ¿cómo podré soportar yo solo vuestra molestia, y vuestra carga, y vuestra contención?

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas y vuestros pleitos?

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Pero ustedes son demasiado peso para llevar! ¿Cómo puedo lidiar con tantos problemas y discusiones entre ustedes?

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ¿cómo los atenderé yo solo y me haré cargo de sus pleitos?

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Cómo puedo llevar yo solo el peso de vosotros, vuestra carga y vuestros litigios?

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas y vuestros pleitos?

Tazama sura
Tafsiri zingine



Deuteronomio 1:12
10 Marejeleo ya Msalaba  

Antiguamente hablaste en visión a tus santos, Dijiste: He puesto el socorro sobre uno que es poderoso, He exaltado a uno escogido de entre el pueblo.°


Desfallecerás no solo tú, sino este pueblo que está contigo, porque el asunto es demasiado pesado para ti. No podrás hacerlo tú solo.


a los unos somos, olor de muerte para muerte; y a los otros, olor de vida para vida. Y para estas cosas, ¿quién está capacitado?


No es que seamos suficientes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra suficiencia proviene de Dios;


YHVH, Dios de vuestros padres, os aumente mil veces más de lo que sois y os bendiga tal como os ha hablado.


Dadme de vuestra parte varones sabios, entendidos y conocidos de vuestras tribus, a quienes yo ponga por caudillos vuestros.


En aquel tiempo os hablé, diciendo: No podré sosteneros yo solo.