Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




Daniel 5:26 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y esta es la interpretación del asunto: Mene: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Esta es la interpretación del asunto: MENE: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y el significado de las palabras es el siguiente: Mene significa “contado”: Dios ha contado los días de su reinado y le ha puesto fin.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ahora viene la explicación de esas palabras: 'Mené': Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La interpretación de estas palabras es la siguiente: Mené: Dios ha medido tu reino y le ha puesto fin.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Esta es la interpretación del asunto: MENE: Contó Dios tu reino, y le ha puesto fin.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y esto es lo que significan estas palabras: »“Mené” quiere decir que Dios ha decidido poner fin al reinado de Su Majestad.

Tazama sura
Tafsiri zingine



Daniel 5:26
11 Marejeleo ya Msalaba  

Si un varón muere ¿revivirá?° Todos los días de mi servicio esperaría. Hasta la llegada de mi relevo.


He aquí, Yo alzo contra ellos a los medos, Que no estiman la plata ni codician el oro.


Todas las naciones le servirán pues a él, a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que llegue el tiempo de su propia tierra también, y sea sometida por grandes naciones y poderosos reyes.


Esta es, pues, la escritura que fue trazada: Mene, Mene, Tekel, Uparsin.


en ese primer año de su reinado, yo, Daniel, entendí de los libros que, según la palabra de YHVH dada al profeta Jeremías, el número de los años que habría de durar la desolación de Jerusalem serían setenta años.


Dice el Señor, que hace conocer° estas cosas desde el principio.°