Pero los ojos de los malvados se consumirán, Porque no les queda escape: Su esperanza es entregar el alma.°
Amós 2:14 - La Biblia Textual 3a Edicion No habrá pues escape para el ágil, Ni el fuerte podrá valerse de su fuerza,° Ni el valiente podrá librar su vida; Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 y el ligero no podrá huir, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida. Biblia Nueva Traducción Viviente Sus corredores más veloces no podrán escapar. El más fuerte entre ustedes se volverá débil. Ni siquiera los guerreros más poderosos serán capaces de salvarse. Biblia Católica (Latinoamericana) El que dispara el arco no lo podrá estirar, el rápido corredor no logrará huir, el caballero no saldrá con vida, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El ágil no podrá huir, el fuerte no conservará su vigor, el guerrero no salvará su vida, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y la huida perecerá del ligero, y al fuerte no le ayudará su fuerza, ni el valiente librará su vida; Biblia Traducción en Lenguaje Actual De mí no podrán escapar ni los corredores más veloces, ni los soldados más fuertes, ni los guerreros más valientes, ni los flechadores más diestros, ni los que huyan a caballo; |
Pero los ojos de los malvados se consumirán, Porque no les queda escape: Su esperanza es entregar el alma.°
El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
Me volví y vi debajo del sol que la carrera no es de los veloces, ni la batalla de los fuertes, ni de los sabios el pan, ni de los inteligentes la riqueza, ni de los elocuentes el favor, sino que un tiempo y una suerte alcanzan a todos ellos.
Y no habrá refugio para los pastores° ni escape para los mayorales del rebaño.
Y viéndolos Sedequías rey de Judá y todos los hombres de guerra, huyeron y abandonaron la ciudad de noche, por el camino del huerto del rey, por la puerta entre los dos muros, y el rey salió por el camino del Arabá.
Así dice YHVH: No se alabe el sabio en su sabiduría, Ni se alabe el valiente en su valentía, Ni se alabe el rico en sus riquezas.
Que hace que la destrucción brille sobre el poderoso, Y que la ruina sobrevenga en la plaza fuerte.°