Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Tesalonicenses 3:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos, pues no vivimos desordenadamente entre vosotros,

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos; pues nosotros no anduvimos desordenadamente entre vosotros,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues ustedes saben que deben imitarnos. No estuvimos sin hacer nada cuando los visitamos a ustedes.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya saben cómo tienen que imitarnos, pues no vivimos sin control ni regla mientras estuvimos entre ustedes.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bien sabéis cómo debéis seguir mi ejemplo, pues no vivimos entre vosotros de manera ociosa,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo; porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros,

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ustedes saben cómo deben vivir para seguir nuestro ejemplo: nunca estuvimos entre ustedes sin hacer nada,

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Tesalonicenses 3:7
13 Marejeleo ya Msalaba  

Ve que sus negocios van bien, Su lámpara no se apaga de noche.


Sed imitadores de mí,° así como yo del Mesías.


Por tanto, os ruego, que me sigáis imitando.°


Hermanos, sed imitadores de mí,° y observad a los que así se conducen según el ejemplo que tenéis en nosotros.


Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced, y el Dios de paz estará con vosotros.


Vosotros sois testigos, y Dios, de cuán santa, justa, e intachablemente nos comportamos° con vosotros los que creéis;


Hermanos, también os exhortamos para que amonestéis a los desordenados, animéis a los desanimados, seáis apoyo de los débiles, pacientes con todos.


Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre del Señor Jesús, el Mesías, que os apartéis de todo hermano que viva desordenadamente, y no según la enseñanza que recibieron de nosotros.


no porque no tengamos derecho, sino para darnos nosotros mismos a vosotros como ejemplo, a fin de que nos imitéis.


Nadie menosprecie tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, en conducta, en° amor, en fe, en pureza.


mostrándote en todo como ejemplo de buenas obras, con pureza de doctrina, con dignidad,


no enseñoreándoos de la gran heredad,° sino siendo ejemplos de la grey.°