Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Samuel 13:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero ella le suplicó: No; porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. Pero él no la quiso oír.

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de arrojarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír,

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡No, no! —gritó Tamar—. ¡Echarme de aquí ahora es aún peor de lo que ya me has hecho! Pero Amnón no quiso escucharla.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ella respondió: '¡No, hermano mío, no me eches! Eso sería peor que lo que acabas de hacer'.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ella le contestó: 'No; que la maldad de despacharme ahora es mayor que la otra que acabas de cometer contra mí'. Pero él no quiso escucharla,

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de echarme fuera, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Ella le suplicaba: —¡No, hermano mío, no me despidas así! Si lo que has hecho ya es malo, echarme de aquí será peor. Pero Amnón no le hizo caso.

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Samuel 13:16
2 Marejeleo ya Msalaba  

Enseguida Amnón sintió un terrible aborrecimiento hacia ella, un aborrecimiento mayor que el amor que le había tenido; y le dijo Amnón: ¡Levántate y vete!


Más bien, llamando al mozo que lo servía dijo: ¡Échame a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta!