Biblia ya mtandaoni

Matangazo


Biblia nzima Agano la Kale Agano Jipya




2 Reyes 24:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim;

Tazama sura
Onyesha Interlinear Bible

Matoleo zaidi

Biblia Reina Valera 1960

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.

Tazama sura

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim.

Tazama sura

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo lo que es malo a los ojos de Yavé tal como lo había hecho Joaquim.

Tazama sura

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho Joaquín.

Tazama sura

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.

Tazama sura

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sedequías desobedeció a Dios, al igual que Joacín,

Tazama sura
Tafsiri zingine



2 Reyes 24:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, como había hecho su padre Manasés.


E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que habían hecho sus padres.


E hizo lo malo ante los ojos de YHVH su Dios, no se humilló ante Jeremías, el profeta que hablaba de parte de YHVH.°


Pero como los higos malos, que de tan malos no pueden comerse, así son aquellos de quienes dice YHVH: Así entregaré a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes y al resto de Jerusalem, los que hayan quedado en esta tierra, y los que habitan en la tierra de Egipto:


E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim,


Y tú, ¡oh profano e impío príncipe de Israel!, cuyo día ha llegado, la hora del castigo final,