Además, no exigían cuentas a los hombres en cuya mano se entregaba la plata para hacer los trabajos, pues actuaban honradamente.
2 Corintios 8:20 - La Biblia Textual 3a Edicion Previniendo esto: que nadie° nos desacredite por esta generosa cantidad provista por nosotros; Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 evitando que nadie nos censure en cuanto a esta ofrenda abundante que administramos, Biblia Nueva Traducción Viviente Viajamos juntos para evitar cualquier crítica por la manera en que administramos esta generosa ofrenda. Biblia Católica (Latinoamericana) Así lo dispusimos, para que nadie tenga sospechas respecto a estas sumas importantes que estamos manejando. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así cortamos de raíz cualquier crítica a nuestra administración de esta abundante colecta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) evitando que nadie nos difame en esta abundancia que administramos; Biblia Traducción en Lenguaje Actual No queremos que alguien vaya a criticarnos por la manera en que actuamos con esta gran ofrenda. |
Además, no exigían cuentas a los hombres en cuya mano se entregaba la plata para hacer los trabajos, pues actuaban honradamente.
He aquí, Yo os envío como a ovejas en medio de lobos.° Sed pues prudentes° como serpientes, y sencillos como palomas.
Y cuando vaya, a los que aprobéis por medio de cartas, a éstos enviaré para que lleven vuestra expresión de bondad° a Jerusalem.
Pero lo que hago, lo seguiré haciendo, para cortar el pretexto de quienes desean un pretexto para ser hallados iguales a nosotros en aquello que se glorían.
Y no sólo esto, sino que también fue escogido° por las iglesias como nuestro compañero de viaje con esta gracia, que es provista por nosotros para la gloria del Señor y para mostrar° nuestra disposición.
porque tenemos en mente las cosas honestas, no sólo delante del Señor, sino también delante de los hombres.°
Mirad pues con diligencia° cómo os comportáis, no como necios, sino como sabios;