Y él respondió: ¡Oh, rey, señor mío! Mi siervo me engañó, pues tu siervo se dijo: Me enalbardaré un asno y montaré en él para ir con el rey, por cuanto tu siervo es cojo.
1 Reyes 13:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Y él dijo a sus hijos: ¡Enalbardadme el asno! Le enalbardaron pues el asno, y se montó sobre él, Matoleo zaidiBiblia Reina Valera 1960 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo entonces a sus hijos: 'Ensillen mi burro'. Le ensillaron el burro y montó en él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces él a sus hijos: 'Aparejadme el asno'. Se lo aparejaron, y, montando en él, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él dijo a sus hijos: Enalbardadme el asno. Y ellos le enalbardaron el asno, y se montó en él. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Luego les ordenó que le alistaran su burro y, cuando estuvo listo, se montó sobre el animal |
Y él respondió: ¡Oh, rey, señor mío! Mi siervo me engañó, pues tu siervo se dijo: Me enalbardaré un asno y montaré en él para ir con el rey, por cuanto tu siervo es cojo.
Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde se había ido el varón de Dios que había venido de Judá.
y fue tras aquel varón de Dios, y hallándolo sentado debajo de un roble, le preguntó: ¿Eres tú el varón de Dios que vino de Judá? Le respondió: Sí, soy.
Entonces habló a sus hijos diciendo: ¡Enalbardadme el asno! Ellos lo enalbardaron,
Así Balaam se levantó por la mañana, enalbardó su asna, y fue con los jerarcas de Moab.
Tuvo treinta hijos, que cabalgaban en treinta asnos y poseían treinta villas en la tierra de Galaad, que hasta hoy se llaman Havot-Jaír.°
Vosotros los que cabalgáis asnas blancas,° Los que presidís en juicio,° Los que vais por el camino,° meditad.